This entry was posted on Luni, 18 mai 2009 at 15:19 and is filed under Moldova Anticomunista. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
This entry was posted on Luni, 18 mai 2009 at 15:19 and is filed under Moldova Anticomunista. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
vio la A fi sau a nu fi scriitor la… | |
Tudor Rovent la Primul film după un roman SB… |
Wow! Super tare!
Filmuletul asta valoreaza tot atat cat valoreaza o campanie enti fumat !
Sarut mana, Parinte !
As dori sa-i multumesc Mirelei pentru fragmentul din Jurnal Tv. … pe Jirinovski
l-am recunoscut din anii cand era numit „comicul ultranationalist” …dar , faptul ca rusii recunosc Basarabia drept pamant romanesc , nu inseamna decat o durere in plus …neputinta , umilinta , strigat in pustiu …cel putin in prezent , ca speranta moare ultima …
Despre Pink – in afara ca nu-mi place deloc „muzica” [ astfel de versuri puteau sa aiba o alta linie melodica , chiar daca muzica usoara , dar solemna …] – este o provocare … imaginile cu acest lenin
[ cu l mic ] al Moldovei ranita , saracita , infometata … cu chipurile copiilor si tinerilor in ai caror ochi
calaul de la Chisinau nu va putea privi niciodata si care doarme bine cand poporul plange …imaginile , zic , trec
prin fata ingerilor lui Dumnezeu , pentru
cununile ceresti …
De la ora 22:30 la emisiunea Naşul,B1tv,invitat va fi jurnalistul Paul Dorneanu,arestat la Atena zilele trecute la intrunirea elitei mondiale din grupul Bilderberg.
…pacat ca nu-i subtitrat, ca sa-ntelegem si noi romanii (care nu cunoastem limba rusa). „Medalionul” atasat in stanga ecranului, este practic ilizibil. Poate se-ndura cineva sa faca o traducere completa. Multumes anticipat!
bine zis Bogdan
[…] Parintele Savatie: Pink – Dear Mr President – video […]
sarut mana parinte, frmos imi place
Parinte…am o nelamurire…cineva mi-a zis ca in limba veche a evreilor nu ar exista timpul prezent, si din aceasta cauza nu s-ar putea traduce la prezent „Eu sunt Cel ce sunt”, ci la viitor…e adevarat?
Efdees, da 2 click uri pe clip si se va face mare cat tot ecranul.
Si ai sa poti citi mult mai bine traducerea in limba romana.
Doamne ajuta !